Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - minuet

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 21 - 40 de proksimume 145
<< Antaŭa1 2 3 4 5 6 7 ••Malantaŭa >>
34
Font-lingvo
Turka bu ne ya arap kizla ekleyip duruyor bffff
bu ne ya arap kizla ekleyip duruyor bffff

Kompletaj tradukoj
Angla Arabic girls keep adding me as a contact.
255
Font-lingvo
Turka Beyzbol fanatiğisin demek.Türkiyenin yabancı...
Selam Indriani
Beyzbol fanatiğisin demek.Türkiyenin yabancı olduğu bir spor.Bizde futbol var :) Dikkatimi çekende Leonesin logosundaki aslan benim futbol takımımında simgesi.Galatasarayın..
İspanyolcadanda anlamam ama venezuellanın güzelleri hakkında bilgimiz mevcuttur :)
Ankaradan Caracas 'a selamlar..

Kompletaj tradukoj
Angla So, you are a baseball fan.
Hispana fanática de béisbol
98
Font-lingvo
Turka Tip 1 tek kolonlu olarak çizilmiştir. Çift...
Tip 1 tek kolonlu olarak çizilmiştir. Çift kolonlu olma durumu vardır. Bu durum elektrik ve mekaniği ektilememektedir.

Kompletaj tradukoj
Angla Type I was drawn as single columned
143
10Font-lingvo10
Turka gözyaşları içinde bitmeyen bir aşk şarkısı...
gözyaşları içinde bitmeyen bir aşk şarkısı yazmadım.Belki benim aşk şarkımı tekrar yazabilirsin. Eğer korkularımı silebilirsen senin hoşgörüne ve rehberliğine ihtiyacım var

Kompletaj tradukoj
Angla a love song that didn't end up in tears...
171
Font-lingvo
Turka Alman Basınının Durumu
Bu konuda oldukça önemli yol alan Alman basınının neler yaptığını, nasıl çalıştığı, hangi kaynakları kullandığını, bu kaynaklardan nasıl yararlandığını yerinde görmek, incelemek ve araştırmak gerekmektedir.

Kompletaj tradukoj
Angla The situationof the German Press
139
Font-lingvo
Turka ne haynap o kadar da türkçe öğretmiştim halbuki...
ne haynap o kadar da türkçe öğretmiştim halbuki :D:D yazık boşunaymış o kadar senem boşuna gitmiş bir hiç uğruna harcanmış :D:D leyn ibo ingilizce çakal ne demek :D:D

Kompletaj tradukoj
Angla For shame! In fact, I worked so hard to teach Turkish...
46
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka hiç bir zaman kime deyer verdiysem karşılını...
Hiç bir zaman kime değer verdiysem karşılığını alamadım.
:)

before edit: hiç bir zaman kime deyer verdiysem karşılını allamadım-cheesecake

Kompletaj tradukoj
Angla Whoever I have appreciated, I was never loved in return.
123
Font-lingvo
Angla The little old man rushed outside as fast as he...
The little old man rushed outside as fast as he could. “That is just what I dreamed about, an enormous turnip,” said the little old man surprise.

Kompletaj tradukoj
Turka Küçük yaşlı adam
548
Font-lingvo
Angla I think I saw a strange creature. A what? A big...
I think I saw a strange creature.
A what?
A big strange creature.
A big strange creature:That's interesting.Hmm.Ok.When did you see it?
Erm...This evening.I think.... I was about half an hour ago.
And where did you see it!
In the garden,among the trees.I was in bed.. trying to sleep when I heard a noise.
A noise
Yes,when I heard the noise,I got up and looked out of the window.
And you saw the strange creature.Right?
Exactly.Then it ran away.
Was there anybody else at home?Did anybody else see creature?
My brother,Trevor and his friend,Greg were at home but they didn't see anything.I think they were asleep in Trevor's bedroom.

Kompletaj tradukoj
Turka Sanırım garip bir yaratık gördüm.
22
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Italia Che ne dici tizio disonesto
Che ne dici tizio disonesto

Kompletaj tradukoj
Turka Yalancı birine ne dersin?
157
10Font-lingvo10
Germana Wenn ich mit dir schreibe, fühle ich mich ganz nah...
Wenn ich mit dir schreibe, fühle ich mich ganz nah bei dir.Du bist einfach ein sehr netter Mann. Möchte deine Wärme spüren, dich verführen und ganz nah bei dir sein..Ich habe dich total gerne, merkst du es?

Kompletaj tradukoj
Turka Seninle yazıştığımda
530
Font-lingvo
Angla given the high number of variables, as identfied...
given the high number of variables, as identfied in the variable sets presented in ...,factor analysis was used to establish whether this data could be consolidated into a smaller set of new composite factors. with a minimum loss of information to simplify interpretation,independent factor analyses were run on each of the five variable sets,using principal components factor analysis with a Varimax rotation ,as it is easier to interpret the results.The application of the scree test and a review of the eigenvalues were used to determine the most statistically significant number of factors for each of the variable sets.

Kompletaj tradukoj
Turka çok sayıda değişkenler verilmiş
38
Font-lingvo
Turka eyvallah kardeşim sizin yanınızda lafım olmaz
eyvallah kardeşim sizin yanınızda lafım olmaz

Kompletaj tradukoj
Angla Thanks my brother
131
20Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".20
Turka Seval ne kadar kilsin bugünSeval ne ...
Seval ne kadar kilsin bugün
Seval ne kadar hoşsun bugün, seni seviyorum
her yalan bigün mutlaka ortaya çıkar
bir daha buraya khouan yazmıycam SEVOŞ kızıyo
meaning only

Kompletaj tradukoj
Angla Seval, you are so antipathetic ...
120
Font-lingvo
Turka Dünyanın dostça kurulduğunu söyleyenlere karşı...
Dünyanın dostça kurulduğunu söyleyenlere karşı,
Bizce en iyisi, kalkmak, yeter artık, demektir,
Vazgeçmemek için kırıntısından bile yaşamanın.

Kompletaj tradukoj
Angla the best response
79
Font-lingvo
Angla Which same three-letter word can be ...
Which same three-letter word can be placed in front of the following words to make a new word?

Kompletaj tradukoj
Turka Yeni bir kelime yapmak için
112
Font-lingvo
Turka Cevizli kek, bir kadeh şarap, parfüm kokusu
Burada cevizli kek, bir kadeh şarap, parfüm kokusu, trafikte yeşil ışık, gerçek olan rüya, tatlı dil güler yüz, küçük mutluluklar var.

Kompletaj tradukoj
Italia Qui ci sono il pan di spagna alle noce
251
Font-lingvo
Turka Projenin öncelikli hedefi; okulumuzda ve...
Projenin öncelikli hedefi; okulumuzda ve ortak kurumlarda hemşirelik bölümünde okuyan toplam 20 öğrencinin, proje teklifimizle ortaya koyduğumuz öncelikler ve amaçlar çerçevesinde, sağlık konusunda uzman ülkeolan hollanda da üç hafta süre ile mesleki yönden bilgi ve becerilerin geliştirilebilmesidir

Kompletaj tradukoj
Angla 20 nursing students
<< Antaŭa1 2 3 4 5 6 7 ••Malantaŭa >>